• <tr id='94IAje'><strong id='94IAje'></strong><small id='94IAje'></small><button id='94IAje'></button><li id='94IAje'><noscript id='94IAje'><big id='94IAje'></big><dt id='94IAje'></dt></noscript></li></tr><ol id='94IAje'><option id='94IAje'><table id='94IAje'><blockquote id='94IAje'><tbody id='94IAje'></tbody></blockquote></table></option></ol><u id='94IAje'></u><kbd id='94IAje'><kbd id='94IAje'></kbd></kbd>

    <code id='94IAje'><strong id='94IAje'></strong></code>

    <fieldset id='94IAje'></fieldset>
          <span id='94IAje'></span>

              <ins id='94IAje'></ins>
              <acronym id='94IAje'><em id='94IAje'></em><td id='94IAje'><div id='94IAje'></div></td></acronym><address id='94IAje'><big id='94IAje'><big id='94IAje'></big><legend id='94IAje'></legend></big></address>

              <i id='94IAje'><div id='94IAje'><ins id='94IAje'></ins></div></i>
              <i id='94IAje'></i>
            1. <dl id='94IAje'></dl>
              1. <blockquote id='94IAje'><q id='94IAje'><noscript id='94IAje'></noscript><dt id='94IAje'></dt></q></blockquote><noframes id='94IAje'><i id='94IAje'></i>

                醫學翻譯/病歷翻譯/出院入院記錄翻ω 譯/各種醫學報告翻※譯--全意廣州翻譯∮公司020-85593870 020-85593869

                聯系我們

                • 電話:020-85593870
                • 電話:020-85593869
                • Email:fy991@126.com
                • 地址:廣州輸了市天河區天河路371-377號隆德大廈6樓西A15室(地鐵石牌橋戰字同樣朝袁一剛涌了過去站D出口)

                翻譯語種

                首頁>>行業新聞>>醫學翻譯/病歷翻譯/各種醫學●報告翻譯

                2019年3月25日

                醫學翻譯/病歷翻譯/出院入院眼中冷光爆閃記錄翻譯/各種醫學報告翻一吸食人譯正好是我寶星拍賣開始之日

                廣州全意翻譯深耕醫學領域翻譯多年,業務包括翻譯↙各種醫療器械、藥品、保健品、生物工程、生物醫藥、麻醉學、心臟病學、牙科學、診斷學、臨床醫學、修復術、美容學、骨科學、毒理學、藥理學、藥物分析、生藥學、分子生【物學、神經生物學、藥學、電診斷學、外科學、藥物化」學等具體領域的文件翻譯。公司擁有一支強大的專業醫學翻譯團隊。團㊣ 隊譯員均師出名門,大都擁有碩博士學位,以醫學翻譯為△專業,或者具有醫學翻譯行業背景和多年經驗。他們不僅有著深厚的專甚至于業知識,也有著良好的語言能力和踏實的工作態度,活躍於世界各地的醫學領域,可以提供◆專業醫學翻譯、醫學筆譯、醫學口譯、醫∴學同聲傳譯等服務。專註於醫學翻譯,我們,每天,更進一步。

                一、醫學翻譯詞匯及技巧

                在卐翻譯醫學文獻中,我①們要熟悉醫學詞匯,把唯唯握醫學英語的文體特點,了解醫學領域的相關知識,並在翻譯過程中運用一底牌了呢定的翻譯技巧,這樣才能做好醫學英語的翻譯工作。醫學英語〖的專業名詞和術語,大多源出拉丁、希臘語,拉丁、希臘詞素,這與歷史的原因以及它們都擁有豐富的】詞綴有關。因此, 掌握醫學英語中前綴、簡單後綴、復合後綴極為重○要。例如前綴nephro-腎,可構成nephrohypertrophy腎肥大、nephrolithotomy腎結石切除術、nephrorrhaphy 腎縫術;簡單後綴-ia表示某種情〗況、狀態,例如:ataxia共濟失調、dementia癡呆、hypoplasia發育不全;復合後綴-rrhaphy表示縫合術,如:duodenorrhaphy十二指腸◤縫合術、herniorrhaphy疝縫術、colporrhaphy陰道縫術。

                二、醫學翻譯病歷翻譯♂出入院記錄翻譯

                醫學翻譯是英漢雙語在醫學專業方面的■語言轉換活動,對專也笑著點了點頭業知識,語言表達以及譯員的文化素養都有較高的要№求。病歷翻譯陽正天陡然身軀一顫是出國看病過程中不可或缺的一步,又是非常容易犯錯的一步,非醫學與英語同時精通的◎專業人士不能勝任,試想,不能理解中文病歷內容的遣詞用句,如何將其¤轉換為英文?這不是隨便找個英語專八出身的譯者々就可以的。如近年常見病歷翻譯包括醫學報告翻譯、CT翻譯報告、MRT翻譯報告、B超翻譯單、診王老斷書翻譯◥、出♀院翻譯報告、入院報告翻譯等

                 

                廣有沒有什么收獲州翻譯公司
                上一篇:英漢專利/文獻/國家行業標準的翻譯
                下一篇:醫學翻譯/病歷翻譯/出院入院記錄翻譯/各種醫學報告翻譯
                更多>>>>

                翻譯項目

                首 頁 | 公司簡介 | 服務項目 | 設備租賃 | 翻譯語種 | 客戶須知 | 成功案例 | 服務價格 | 支付方式 | 聯系我們 | 行業新聞 | 網站地圖 | 友情鏈接